All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)If the RAS is abnormally active, blood pressure will be too high. There are several types of drugs which includes [[ACE inhibitors]], [[angiotensin II receptor blocker]]s (ARBs), and [[renin inhibitors]] that interrupt different steps in this system to improve blood pressure. These drugs are one of the primary ways to control [[hypertension|high blood pressure]], [[heart failure]], [[kidney failure]], and harmful effects of [[diabetes]].
 h Japanese (ja)RASが異常に活性化すると血圧が高くなりすぎる。[[ACE inhibitors/ja|ACE阻害薬]]、[[angiotensin II receptor blocker/ja|アンジオテンシンⅡ受容体拮抗薬]](ARB)、[[renin inhibitors/ja|レニン阻害薬]]など、血圧を改善するためにこのシステムのさまざまな段階を阻害する薬物がいくつかある。これらの薬物は、[[hypertension/ja|高血圧]]、[[heart failure/ja|心不全]]、[[kidney failure/ja|腎不全]]、および[[diabetes/ja|糖尿病]]の有害な影響を制御するための主要な方法の1つである。