All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Rendang is traditionally associated with festive occasions and ceremonial meals. For example, it took center stage in the royal celebration during the ''Santapan Nasi Berastakona'' at [[Istana Iskandariah]] following the [[Sultan of Perak|Perak Sultan]]'s coronation. Various styles of rendang were served alongside layers of yellow, white, and black glutinous rice in an intricately carved silver octagonal vessel called the ''Astakona'', symbolizing sustenance and harmony. Notable Perak variations of rendang such as ''rendang tok'', ''rendang ayam'', and ''rendang udang'', were thoughtfully prepared and arranged around the rice centerpiece, showcasing the dish's ceremonial importance.
 h Japanese (ja)ルンダンは伝統的に祝祭の行事や儀式的な食事と関連付けられている。例えば、[[:en:Sultan of Perak|ペラ州スルタン]]の戴冠式に続く[[:en:Istana Iskandariah|イスタナ・イスカンダリア]]でのサンタパン・ナシ・ベラスタコナの王室祝賀会では、ルンダンが主役を務めた。アスタコナと呼ばれる精巧に彫られた銀製の八角形の器に、黄、白、黒の層になったもち米と共に様々なスタイルのルンダンが供され、栄養と調和を象徴していた。ルンダン・トク、ルンダン・アヤム、ルンダン・ウダンといった特筆すべきペラ州のルンダンのバリエーションは、慎重に準備され、米の中心の周りに配置され、この料理の儀式的な重要性を示していた。