All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | This dish normally has a soup-like consistency and is served in a bowl and eaten with steamed [[rice]]. Red curry paste itself is the core flavouring for a number of other dishes such ''thot man pla'' (fish cakes) and ''sai ua'' (grilled [[Chiang Mai]] sausage). |
h Japanese (ja) | この料理は通常、スープのような濃度であり、器に盛り付けられ、蒸した[[rice/ja|米]]と一緒に食べられる。 レッドカレーペースト自体は、''トートマンプラー''(魚のすり身揚げ)や''サイウア''([[:en:Chiang Mai|チェンマイ]]風の焼きソーセージ)など、他の多くの料理の核となる風味付けである。 |