All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ==Pastries and sweets== {{see also|Portuguese sweet bread}} [[File:Lisbon, Portugal (28319724538).jpg|thumb|right|500px|''[[Pastel de nata|Pastéis de Nata]]'' and other sweets at a shop in Lisbon]] [[File:Bolo Regional Tijelada and Queijada de Requeijao - Porto airport.jpg|thumb|[[Tigelada]] and Queijada de Requeijão]] Portuguese sweets have had a large impact on the development of Western cuisines. Many words like [[marmalade]], [[caramel]], [[molasses]] and [[sugar]] have Portuguese origins. |
h Japanese (ja) | ==ペイストリーと菓子{{Anchor|Pastries and sweets}}== {{see also/ja|Portuguese sweet bread/ja}} [[File:Lisbon, Portugal (28319724538).jpg|thumb|right|500px|リスボンの店での''[[Pastel de nata/ja|パステル・デ・ナタ]]''とその他の菓子]] [[File:Bolo Regional Tijelada and Queijada de Requeijao - Porto airport.jpg|thumb|[[Tigelada/ja|ティジェラーダ]]とケイジャーダ・デ・レケイジャン]] ポルトガル菓子は西洋料理の発展に大きな影響を与えてきた。[[marmalade/ja|ママレード]]、[[caramel/ja|キャラメル]]、[[molasses/ja|糖蜜]]、[[sugar/ja|砂糖]]など多くの言葉がポルトガル語に由来している。 |