All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==Pastries and sweets==
{{see also|Portuguese sweet bread}}
[[File:Lisbon, Portugal (28319724538).jpg|thumb|right|500px|''[[Pastel de nata|Pastéis de Nata]]'' and other sweets at a shop in Lisbon]]
[[File:Bolo Regional Tijelada and Queijada de Requeijao - Porto airport.jpg|thumb|[[Tigelada]] and Queijada de Requeijão]]
Portuguese sweets have had a large impact on the development of Western cuisines. Many words like [[marmalade]], [[caramel]], [[molasses]] and [[sugar]] have Portuguese origins.
 h Japanese (ja)==ペイストリーと菓子{{Anchor|Pastries and sweets}}==
{{see also/ja|Portuguese sweet bread/ja}}
[[File:Lisbon, Portugal (28319724538).jpg|thumb|right|500px|リスボンの店での''[[Pastel de nata/ja|パステル・デ・ナタ]]''とその他の菓子]]
[[File:Bolo Regional Tijelada and Queijada de Requeijao - Porto airport.jpg|thumb|[[Tigelada/ja|ティジェラーダ]]とケイジャーダ・デ・レケイジャン]]
ポルトガル菓子は西洋料理の発展に大きな影響を与えてきた。[[marmalade/ja|ママレード]]、[[caramel/ja|キャラメル]]、[[molasses/ja|糖蜜]]、[[sugar/ja|砂糖]]など多くの言葉がポルトガル語に由来している。