All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | [[Chicken as food|Chicken]], [[Duck as food|duck]], [[Turkey (bird)|turkey]], [[red-legged partridge]] and [[Common quail|quail]] are all elements of Portuguese cuisine. Dishes include [[Barbecue chicken#Europe|frango no churrasco]] (chicken on [[churrasco]]), chicken [[piri-piri]], [[Cabidela|''cabidela'' rice]], [[canja de galinha]], and ''arroz de pato'' (duck rice), among others. |
h Japanese (ja) | [[Chicken as food/ja|鶏肉]]、[[Duck as food/ja|鴨肉]]、[[Turkey (bird)/ja|七面鳥]]、[[red-legged partridge/ja|イワシャコ]]、[[Common quail/ja|ウズラ]]はすべてポルトガル料理の要素である。料理には、[[Barbecue chicken/ja#Europe|フランゴ・ノ・シュラスコ]]([[churrasco/ja|シュラスコ]]風鶏肉)、チキン[[piri-piri/ja|ピリピリ]]、[[Cabidela/ja|''cabidela'' rice]]、[[canja de galinha/ja|カンジャ・デ・ガリーニャ]]、''arroz de pato''(鴨肉ご飯)などがある。 |