All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)''Iscas'' (fried liver) was a favourite request in old Lisbon taverns. Sometimes, they were called ''iscas com elas'', the ''elas'' referring to sautéed potatoes. Small [[Beefsteak|beef]] or [[pork steak]]s in a roll (''pregos'' or ''bifanas'', respectively) are popular snacks, often served at beer halls with a large mug of [[beer]]. In modern days, a ''prego'' or ''[[bifana]]'', eaten at a snack bar counter, may constitute lunch in itself. 
''[[Espetada]]'' (meat on a skewer) is very popular in the island of Madeira.
 h Japanese (ja)''Iscas''(レバーのソテー)は、昔のリスボンの居酒屋で人気の注文だった。時には''iscas com elas''と呼ばれ、''elas''はソテーしたジャガイモを指した。ロールパンに入った小さな[[Beefsteak/ja|牛肉]]や[[pork steak/ja|豚肉のステーキ]](それぞれ''pregos''や''bifanas'')は人気の軽食で、しばしばビアホールで大きな[[beer/ja|ビール]]ジョッキと共に供される。現代では、スナックバーのカウンターで食べる''prego''や''[[bifana/ja|bifana]]''が、それ自体でランチになることもある。
''[[Espetada/ja|Espetada]]''(串焼き肉)は、マデイラ島で非常に人気がある。