All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)''[[Caldeirada]]'' is a range of different stews consisting of a variety of fish (turbot, monkfish, hake, mussels) and shellfish, resembling the Provençal [[bouillabaisse]], or meats and games, together with multiple vegetable ingredients. These stews traditionally consist of ([[rapini]]) ''grelos'', and/or potatoes, tomatoes, peri-peri, bell peppers, parsley, garlic, onions, pennyroyal, and in some regions, coriander.
 h Japanese (ja)''[[Caldeirada/ja|カルディラーダ]]''は、様々な魚(ターボット、アンコウ、メルルーサ、ムール貝)や貝類からなる様々なシチューで、プロヴァンス地方の[[bouillabaisse/ja|ブイヤベース]]に似ている。また、肉やジビエと複数の野菜材料からなるものもある。これらのシチューは伝統的に、([[rapini/ja|ラピーニ]]) ''グレロス''、ジャガイモ、トマト、ペリペリ、ピーマン、パセリ、ニンニク、タマネギ、ペニーロイヤル、そして一部の地域ではコリアンダーなどから構成される。