All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)There are barriers to implementing the agreement. Some countries struggle to attract the finance necessary for investments in decarbonization. Climate finance is fragmented, further complicating investments. Another issue is the lack of capabilities in government and other institutions to implement policy. [[Clean technology]] and [[knowledge transfer|knowledge]] is often not transferred to countries or places that need it. In December 2020, the former chair of the COP 21, [[Laurent Fabius]], argued that the implementation of the Paris Agreement could be bolstered by the adoption of a [[Global Pact for the Environment]]. The latter would define the environmental rights and duties of states, individuals and businesses.
 h Japanese (ja)協定の実施には障壁がある。一部の国は、脱炭素化への投資に必要な資金を誘致するのに苦労している。気候変動資金は断片化されており、投資をさらに複雑にしている。もう一つの問題は、政策を実施するための政府や他の機関における能力の不足である。[[:en:Clean technology|クリーン技術]]と[[:en:knowledge transfer|知識]]は、しばしばそれを必要とする国や場所に伝えられない。2020年12月、COP21の元議長である[[:en:Laurent Fabius|ローラン・ファビウス]]は、パリ協定の実施が[[:en:Global Pact for the Environment|環境に関するグローバル協定]]の採択によって強化され得ると主張した。後者は、国家、個人、企業の環境上の権利と義務を定義するものである。