All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)* [[Bannu Pulao]] – A classic dish from [[Khyber Pakhtunkhwa]], combines beef, spices, and rice. The beef is slow-cooked with bones for a rich, flavorful taste, while the rice is prepared separately with ghee and aromatic spices.
* Chana pulao – Pulao with chickpeas, a very popular vegetarian pulao in Punjab.
* Matar pulao – Pulao made with peas.
* Murgh pulao – Chicken and stock added. Creates a brown rice.
* Yakhni pulao – Meat and stock added. Creates a brown rice.
* [[Kabuli Palaw]] – is an Afghan dish, which is popular in [[Pashtuns|Pashtun]] dominated regions in Pakistan such as the Tribal Areas, [[FATA]], [[Khyber Pakhtunkhwa]] province in North-West Pakistan, and [[Balochistan]] in the South-West Pakistan. It is a variety of pilaf, consisting of steamed rice mixed with raisins, carrots, and lamb
 h Japanese (ja)* [[Bannu Pulao/ja|バンヌ・プラオ]] – [[:en:Khyber Pakhtunkhwa|カイバル・パクトゥンクワ州]]の伝統的な料理で、牛肉、スパイス、米を組み合わせたものである。牛肉は骨付きでじっくり煮込まれ、豊かで風味豊かな味を出し、米はギーと香り豊かなスパイスで別に調理される。
* チャナ・プラオ – ひよこ豆を使ったプラオで、パンジャーブ地方で非常に人気のあるベジタリアンプラオである。
* マタル・プラオ – エンドウ豆を使ったプラオ。
* ムルグ・プラオ – 鶏肉と出汁を加える。茶色の米になる。
* ヤクニ・プラオ – 肉と出汁を加える。茶色の米になる。
* [[Kabuli Palaw/ja|カブーリー・パラウ]] – アフガニスタンの料理で、パキスタンの[[:en:Pashtuns|パシュトゥーン族]]が多数を占める地域、例えばトライバル・エリア、[[:en:FATA|FATA]]、パキスタン北西部の[[:en:Khyber Pakhtunkhwa|カイバル・パクトゥンクワ州]]、パキスタン南西部の[[:en:Balochistan|バローチスターン州]]で人気がある。蒸した米にレーズン、ニンジン、羊肉を混ぜたピラフの一種である。