All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)While tea time holds a special place in Pakistani culture, snacks may also be consumed outside of this context. Often, snacks serve as a quick substitute for a regular meal, such as lunch or dinner, especially when convenience is a priority. These snacks usually comprise food items that are quick to prepare, and usually fried. Some typical snacks are [[Dahi vada|dahi bhala]], cutlass ([[aloo tikki]]), [[chaat]] and samosa chaat, [[bun kebab]], [[chana masala]], [[chapli kebab]], [[shami kebab]], [[seekh kebab]], malai tikka kebab (meat and yogurt), reshami kebab, [[pakora]], and [[Papadum|papar]]. Others include [[Kachori|katchauri]], [[samosa]]s (vegetable or beef), bhail puri, daal seu, [[panipuri|golgappe]], and [[egg roll]]s.
 h Japanese (ja)ティータイムはパキスタン文化において特別な位置を占めているが、軽食はこの文脈以外でも摂取されることがある。多くの場合、軽食は特に手軽さが優先される場合に、昼食や夕食などの通常の食事の代わりとなる。これらの軽食は通常、調理に時間がかからず、揚げ物であることが多い。典型的な軽食には、[[Dahi vada/ja|ダヒ・バラ]]、カツレツ([[aloo tikki/ja|アールー・ティッキ]])、[[chaat/ja|チャート]]とサモサ・チャート、[[bun kebab/ja|バンケバブ]]、[[chana masala/ja|チャナマサラ]]、[[chapli kebab/ja|チャプリ・ケバブ]]、[[shami kebab/ja|シャミケバブ]]、[[seekh kebab/ja|シーク・ケバブ]]、マライティッカケバブ(肉とヨーグルト)、レシャミケバブ、[[pakora/ja|パコラ]]、[[Papadum/ja|パパド]]などがある。その他には、[[Kachori/ja|カチャウリ]]、[[samosa/ja|サモサ]](野菜または牛肉)、バール・プーリー、ダール・セウ、[[panipuri/ja|ゴルガッペ]]、[[egg roll/ja|エッグロール]]などがある。