All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Nasi kari comprises the following: * [[Steamed rice]], [[ketupat]] or [[lontong]]. * [[Curry]], it can be [[rendang]], [[gulai]], [[opor ayam]], [[gudeg]], [[chicken curry]], [[mutton curry]], [[curry goat|goat curry]], [[shrimp curry]] or [[fish head curry]]. * [[Sambal]], spicy sauce or paste. * [[Acar]], traditional vegetable pickles. * [[Bawang goreng]], deep fried shallots. |
h Japanese (ja) | ナシ・カリは以下の要素で構成される: * [[Steamed rice/ja|蒸し米]]、[[ketupat/ja|クプット]]、または[[lontong/ja|ロントン]] * [[Curry/ja|カレー]]([[rendang/ja|ルンダン]]、[[gulai/ja|グライ]]、[[opor ayam/ja|オポール・アヤム]]、[[gudeg/ja|グドゥグ]]、[[chicken curry/ja|チキンカレー]]、[[mutton curry/ja|マトンカレー]]、[[curry goat/ja|ゴートカレー]]、[[shrimp curry/ja|シュリンプカレー]]、[[fish head curry/ja|フィッシュヘッドカレー]]のいずれか) * [[Sambal/ja|サンバル]](辛いソースまたはペースト) * [[Acar/ja|アチャル]](伝統的な野菜のピクルス) * [[Bawang goreng/ja|バワン・ゴレン]](揚げたエシャロット) |