All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ===Japan=== After being promoted by Kandagawa Sekizai Shoukou in 1968, which is now the sole domestic manufacturer of tandoors, naan is now widely available in Indian-style curry restaurants in Japan, where naan is typically free-flow. Some restaurants bake ingredients such as cheese, garlic, onions, and potatoes into the naan, or cover it with toppings like a pizza. |
h Japanese (ja) | ===日本=== 1968年に神田川石材商工によって宣伝され、同社が現在国内唯一のタンドール製造業者であることから、ナーンは現在では日本のインド風カレー店で広く提供されており、食べ放題であることが多い。一部の店では、チーズ、ニンニク、タマネギ、ジャガイモなどを生地に焼き込んだり、ピザのようにトッピングをのせたりする。 |