All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | === The mortar and pestle in culture and symbols === [[File:Bilibin. Baba Yaga.jpg|thumb|Baba Yaga flies in her mortar, by [[Ivan Bilibin]].]] The antiquity of the mortar and pestle is well documented in early writing, such as the Egyptian [[Ebers Papyrus]] of around 1550 BC (the oldest preserved piece of medical literature) and the [[Old Testament]] (Numbers 11:8 and Proverbs 27:22). |
h Japanese (ja) | ===文化と象徴における乳鉢と乳棒=== [[File:Bilibin. Baba Yaga.jpg|thumb|[[:en:Ivan Bilibin|イワン・ビリビン]]作、乳鉢に乗って飛ぶバーバ・ヤーガ]] 乳鉢と乳棒の古さは、紀元前約1550年のエジプトの[[:en:Ebers Papyrus|エバース・パピルス]](現存する最古の医学文献)や[[:en:Old Testament|旧約聖書]](民数記11章8節、箴言27章22節)などの初期の著作に明確に記録されている。 |