All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Common herbs include [[Cymbopogon|lemongrass]] ({{langx|ms|serai}}), a type of grass with a lemony aroma and flavour. Young, fresh stems are more desirable as older stems tend to acquire a woody texture. The tender white part closest to the base of the stem is thinly sliced and eaten raw in salads, or pounded with other aromatics to make a {{Lang|ms|rempah}}. It is also used whole in boiled and simmered dishes. The [[pandanus|pandan (screwpine)]] leaf is the Asian equivalent of vanilla in Western cuisine. Its subtle aroma is released when the leaves are bruised by tying one or two long leaves into a knot, and used for cooking curries, rice and desserts. The leaves can also be used to wrap items like rice, chicken or fish for cooking. Pandan leaf is also available in liquid essence or powdered form to flavour and colour cakes. Turmeric ({{langx|ms|kunyit}}) is a [[rhizome]] popular for its flavour as well as colouring properties. The leaves and flowers of the turmeric plant are also used in cooking or eaten raw.
 h Japanese (ja)一般的なハーブには、レモンに似た香りと風味を持つ[[Cymbopogon/ja|レモングラス]]({{langx|ms|serai}})がある。若い新鮮な茎の方が好ましく、古い茎は木のような食感になりがちである。茎の根元に最も近い柔らかい白い部分は薄くスライスしてサラダに生で食べるか、他の芳香植物と一緒につぶして{{Lang|ms|rempah}}を作る。また、煮込み料理には丸ごと使われる。[[pandanus/ja|パンダン(スクリューパイン)]]の葉は、西洋料理のバニラに相当するアジアのハーブである。1〜2枚の長い葉を結びつけてつぶすことで、その繊細な香りが放たれ、カレー、ご飯、デザートの調理に使われる。葉はご飯、鶏肉、魚などを包んで調理するのにも使える。パンダンの葉は、液体のエッセンスや粉末状のものもあり、ケーキの風味付けや色付けに使われる。ウコン({{langx|ms|kunyit}})は、その風味と着色特性で人気のある[[rhizome/ja|根茎]]である。ターメリックの葉や花も料理に使われたり、生で食べられたりする。