All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[Soy sauce]] of different varieties is another important ingredient. Light soy sauce contributes its pleasantly salty flavour to a variety of stir-fries, marinades and steamed dishes. In some hawker establishments, freshly sliced or pickled chillies arrive immersed in light soy sauce to be used for dipping. Dark soy sauce is thicker, more intense in flavour and less salty. It is often used when a heartier flavour is desired, particularly with {{Lang|ms|masak kicap}} (a style of braising with a blend of soy sauce varieties) dishes, and also to darken the color of a dish. [[Kicap manis]], sweetened soy sauce sometimes flavoured with star anise or garlic, is also a popular seasoning for cooking. The sweet and savoury taste of {{Lang|ms|kicap manis}} also functions as a substitute to approximate the combination of dark soy sauce and thick caramel sauce, which is primarily used to colour and season stewed dishes.
 h Japanese (ja)様々な種類の[[Soy sauce/ja|醤油]]も重要な食材である。薄口醤油は、様々な炒め物、マリネ、蒸し料理に心地よい塩味を加える。一部の屋台では、新鮮な薄切りまたはピクルスにした唐辛子が薄口醤油に浸されて出てくるため、ディップ用として使用される。濃口醤油はよりとろみがあり、風味が強く、塩味は少ない。特に{{Lang|ms|masak kicap}}(複数の種類の醤油をブレンドして煮込むスタイル)料理など、より濃厚な風味が欲しいときに使われ、また料理の色を濃くするためにも使われる。スターアニスやニンニクで風味付けされた甘い醤油である[[Kicap manis/ja|キチャップ・マニス]]も、人気のある調味料である。{{Lang|ms|kicap manis}}の甘くて香ばしい味は、主に煮込み料理の色付けと味付けに使われる濃口醤油と濃厚なカラメルソースの組み合わせを近似する代替品としても機能する。