All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Typically, Macanese food is seasoned with various spices including [[turmeric]], [[coconut milk]], and [[cinnamon]], and dried cod (''[[bacalhau]]''), giving special aromas and tastes. Popular dishes include ''[[galinha à Portuguesa]]'', ''[[galinha à Africana]]'' (African chicken), ''[[bacalhau]]'' (traditional Portuguese salt cod), ''[[Cabidela|pato de cabidela]]'', Macanese chili shrimps, ''[[Minchee|minchi]]'', stir-fried curry crab; pig's ear and papaya salad, and rabbit stewed in wine, cinnamon and star anise.
 h Japanese (ja)通常、マカオ料理は[[turmeric/ja|ターメリック]]、[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]、[[cinnamon/ja|シナモン]]、干し鱈([[bacalhau/ja|バカリャウ]])など様々なスパイスで味付けされ、独特の香りと味を出している。人気の料理には、[[galinha à Portuguesa/ja|ポルトガル風チキン]]、[[galinha à Africana/ja|アフリカチキン]]、[[bacalhau/ja|バカリャウ]](伝統的なポルトガル塩漬けタラ)、[[Cabidela/ja|パト・デ・カビデラ]]、マカオ風チリエビ、[[Minchee/ja|ミンチー]]、カレーカニ炒め、豚耳とパパイヤのサラダ、ワインとシナモンと八角で煮込んだウサギのシチューなどがある。