All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)A series of invasions in the earlier half of the Joseon caused a dynamic shift in the culture during the second half of the period. Groups of ''[[silhak]]'' ("practical learning") scholars began to emphasize the importance of looking outside the country for innovation and technology to help improve the agricultural systems. Crops traded by Europeans from the [[New World]] began to appear, acquired through trade with China, [[Japan]], [[Europe]], and the [[Philippines]]; these crops included [[maize]], [[sweet potato]]es, [[chili pepper]]s, [[tomato]]es, [[peanut]]s, and [[Squash (plant)|squash]]. Potatoes and sweet potatoes were particularly favored as they grew in soils and on terrains that were previously unused.
 h Japanese (ja)李氏朝鮮前半期の一連の侵略は、後半期の文化に劇的な変化をもたらした。『[[:en:silhak|実学]]』(「実践的な学問」)の学者グループは、農業システムを改善するために、革新と技術を国外に求めることの重要性を強調し始めた。[[:en:New World|新世界]]からヨーロッパ人によって取引された作物が、中国、[[:en:Japan|日本]]、[[:en:Europe|ヨーロッパ]]、[[:en:Philippines|フィリピン]]との貿易を通じて現れ始め、これらの作物には[[maize/ja|トウモロコシ]]、[[sweet potato/ja|サツマイモ]]、[[chili pepper/ja|唐辛子]]、[[tomato/ja|トマト]]、[[peanut/ja|ピーナッツ]]、[[Squash (plant)/ja|カボチャ]]などが含まれた。ジャガイモやサツマイモは、これまで利用されていなかった土壌や地形でも育つため、特に好まれた。