All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Vegetarian sides===
Kashmir produces tons of vegetables and forest produce. The traditional dishes are:[[File:Kashmiri Dum aloo.jpeg|thumb|Dum Olav.]]
*  ''Dum olav/[[Dum Aloo|Dum aloo]]'', potato cooked with ginger powder, fennel and other hot spices. The most skilful part is to prick potatoes after frying them so that the gravy or the sauce gets absorbed in the potato, making them spongy and enhancing the flavour profile of the multiple potato-folds.
*  ''Wazel aelwa'', forgotten ''aloo'' recipe mostly cooked in the villages.
*  ''Matar olav'', potatoes peas curry. A classic side dish that is regularly paired with white rice (''batta'').
*  ''Olav dude legit'', potatoes in yoghurt.
*  ''Gande te matar'', onions and peas.
*  ''Gande te hemb'', green beans and onions gravy.
*  ''Boda razmaah ta olav'', green beans and potatoes.
*  [[File:Gobhi Dum.jpg|thumb|Dum ''Phul Gupi'' (cauliflower).]]''Razmah hemb ta nadir'', spicy French beans with lotus stems.
*  ''Razmah hemb ta vangan'', French beans with aubergine.
*  ''Band gupi ta tamatar'', cabbage cooked with tomatoes.
*  ''Nadir palak'', lotus roots and spinach. This is a side dish served in big feasts and dinners.
* ''Ranith bam chunth khanji'', cooked quince. Quince is a very popular fruit with Kashmiri people. In olden days, it was baked in ''daans'' (clay ovens).> The simmering heat of the leftover embers would turn them yummy.
*  ''Bam chunth vangun'', quince and eggplants.
*  ''Bam chunth nadir'', quince with lotus stem.
*  ''Dued vangan'', eggplants with yoghurt.
*  ''Karel ta vangun'', Kashmiri ''karela baingan'' (bitter gourd and eggplants).
*  ''Al lanej ta vangan'', pumpkin greens with aubergine.
*  ''Tsounth vangan'', green apple curry. Apples and aubergines, both are sliced long and fried. The oil is tempered with asafoetida (''yangu'') and the usual spices. If apples are on the sweeter side, a few drops of lemon juice are added. This sweet and tangy creation made from sour apple and aubergines is a popular one once autumn arrives in the valley.
*  ''Choek vangan-hachi'', sundried eggplant instead of the fresh vegetable.
*  ''Gole al doon gooje'', pumpkin with walnuts.
*  ''Gande dued'', fried onions mixed with milk.
*  ''Hoch haand'', dried dandelion greens, boiled and ground to a pasty texture.
*  ''Ruwangun hachi'', dried tomatoes.
*  ''Monje Haakh,'' kholrabi being a delicacy.
*  ''Dum Monje'', knol khol (''karam''/''gaanth gobhi''/kohlrabi/ German turnip) in Yoghurt.
*  ''Dum Phul Gupi'', cauliflowers cooked in their own moisture.
*  ''Phul Gupi Olav'', cauliflower with potatoes.
*  ''Haakh'', ''wosteh haakh'' (red orach), ''heanz haakh'', ''sotchal'' (mallow), ''kretch'' (knapweed), ''haand'' (dandelion), ''obuj'' (sorrel), ''lissa'' (amaranth), among others. Collard greens is enjoyed by Kashmiri people and they have their own versions of cooking the same with cottage cheese, mutton or chicken.
*  ''Nunnar'', purslane.
*  ''Bhat haakh'', also known as ''Sabz Haakh''. ''Bhat'' is Kashmiri for Pandit. Haakh is eaten by everyone in Kashmir, but is a Kashmiri Pandit speciality.
*  ''Dagith haakh'', mashed collard greens.
*  ''Gogjee haakh'', turnip greens with a pinch of asafoetida.  The hardy leafy green, thrives in winter conditions and becomes a crucial ingredient in the local cuisine. By using mustard oil, cumin seeds, and a medley of aromatic spices, the dish infuses the flavours of its distinctive blend.
*  ''Wapal haakh'', teasel leaves (''Dipsacus Inermis'').
*  ''Wosteh haakh ta zombre thool'', orach paired with hard-boiled eggs.
*  ''Haakh nadir'', collards or kales cooked with lotus roots.
*  ''Haakh ta olav'', potatoes and greens.
*  ''Haakh vangan'', collard greens with brinjal.
*  ''Sotchal nadur'', mallow (''Malva Parviflora'') is a wild vegetable found anywhere on the roadsides, parks, playgrounds, grazing lands, etc. The earliest account of this plant appears to have been written by a Greek author named Pedamus Dioscorides in the first century AD. The dish is liked by all, young and old particularly because of its limited availability in foreign markets.
*  ''Sotchal vangan'', mallow leaves and ''baigan''. The dish is made from ''sotchal'' and ''thool-vangan''. ''Thool-Vangan'' is a small eggplant that has not grown into its full size. It is soft and fleshy with a minimal amount of seeds.
*  ''Mujji mulivian'', mashed radish leaves curry.
*  ''Mujje patar ta vangan'', radish leaves with aubergine.
*  ''Zamutdodh cuar'', yoghurt curry stirred continuously on low heat.
*  ''Olav bum'', a delicious dry dish prepared with potatoes and water lily plant commonly found in ponds and lakes of Kashmir.
*  ''Bandh roghan josh'', cabbage simmered in a fusion of authentic spices, and yoghurt to create the signature vegetarian 'sibling' of Roghan Josh.
*  ''Nadir roghan josh'', lotus root cooked on low heat until the ''nadur'' is tender.
*  ''Cshte gogjee'', turnips.
*  ''Cshte mujji'', boiled and mildly spiced radishes.
*  ''Cshte band gupi'', boiled and mildly spiced cabbage (with asafoetida).
*  ''Choek nadir'', lotus-root with tartaric acid (''tatri'').
*  ''Choek mujji/mujji kalaa'', long radishes with tamarind paste.
*  ''Choek al'', gourd with tamarind.
* ''Al yakhean'', bottle-gourd cooked in yoghurt based gravy and flavoured with Kashmiri condiments.
*  ''Hedar yakhean'', mushrooms yakhni.
*  ''Nadir yakhean'', lotus root cooked with yoghurt.
*  ''Nutree yakhean'', soya chunks yakhni.
*  ''Karel yakhean'', prepared bitter gourds cooked until gravy thickens with yogurt.
*  ''Vangan yakhean'', fried aubergine in yoghurt.
*  ''Pudna al'', pumpkin with mint.
*  ''Torreil ta vangan'', ridged gourd with eggplant. This vegetable is available in the summer and is sweet in taste and very easy to cook.
*  ''Torreil ta tamatar'', ridged gourd with tomatoes.
*  ''Variphali olav'', potato curry with hot lentil dumplings. This dish is a Punjabi preparation but very much enjoyed by Kashmiris.
 h Japanese (ja)===菜食の副菜===
カシミールでは大量の野菜や森林産物が生産されます。伝統的な料理は以下の通りです。[[File:Kashmiri Dum aloo.jpeg|thumb|ドゥム・オラヴ]]
* ''Dum olav/Dum aloo'':ショウガ粉、フェンネル、その他の辛いスパイスで調理されたジャガイモ。最も熟練を要するのは、揚げたジャガイモにグレイビーやソースが吸収されるように穴を開け、ジャガイモをスポンジ状にして複数のジャガイモの層の風味を高めることである。
* ''Wazel aelwa'':主に村で調理される忘れ去られたジャガイモのレシピ。
* ''Matar olav'':ジャガイモとエンドウ豆のカレー。白米(''batta'')と定期的に組み合わせられる定番の副菜であるす。
* ''Olav dude legit'':ヨーグルトで煮込んだジャガイモ。
* ''Gande te matar'':タマネギとエンドウ豆。
* ''Gande te hemb'':インゲン豆とタマネギのグレイビー。
* ''Boda razmaah ta olav'':インゲン豆とジャガイモ。
* [[File:Gobhi Dum.jpg|thumb|ドゥム ''Phul Gupi''(カリフラワー)。]]''Razmah hemb ta nadir'':スパイシーなフレンチビーンズとハスの茎。
* ''Razmah hemb ta vangan'':フレンチビーンズとナス。
* ''Band gupi ta tamatar'':トマトと調理したキャベツ。
* ''Nadir palak'':ハスの根とほうれん草。これは大規模な宴会やディナーで提供される副菜である。
* ''Ranith bam chunth khanji'':調理したマルメロ。マルメロはカシミール人にとって非常に人気のある果物です。昔は''daans''(粘土製のオーブン)で焼かれていた。残った燃えさしによる穏やかな熱で美味しくなったとされる。
* ''Bam chunth vangun'':マルメロとナス。
* ''Bam chunth nadir'':マルメロとハスの茎。
* ''Dued vangan'':ヨーグルトとナス。
* ''Karel ta vangun'':カシミール風の''karela baingan''(ゴーヤとナス)。
* ''Al lanej ta vangan'':カボチャの葉とナス。
* ''Tsounth vangan'':青リンゴのカレー。リンゴとナスは両方とも細長くスライスして揚げられます。油はアサフェティダ(''yangu'')と通常のスパイスで味付けされる。リンゴが甘い場合は、レモン汁を数滴加える。この甘酸っぱいリンゴとナスから作られる甘酸っぱい一品は、秋が谷に訪れると人気である。
* ''Choek vangan-hachi'':新鮮な野菜の代わりに日干ししたナス。
* ''Gole al doon gooje'':カボチャとクルミ。
* ''Gande dued'':揚げタマネギを牛乳と混ぜたもの。
* ''Hoch haand'':乾燥タンポポの葉を茹でてペースト状に挽いたもの。
* ''Ruwangun hachi'':乾燥トマト。
* ''Monje Haakh'':コールラビは珍味である。
* ''Dum Monje'':コールラビ(''karam''/''gaanth gobhi''/kohlrabi/ドイツカブ)をヨーグルトで煮込んだもの。
* ''Dum Phul Gupi'':カリフラワーを自身の水分で調理したもの。
* ''Phul Gupi Olav'':カリフラワーとジャガイモ。
* ''Haakh'':''wosteh haakh''(アカザ)、''heanz haakh''、''sotchal''(ゼニアオイ)、''kretch''(ヤグルマギク)、''haand''(タンポポ)、''obuj''(スイバ)、''lissa''(ヒユ)など。コラードグリーンはカシミール人に好まれ、カッテージチーズ、マトン、鶏肉と一緒に調理する独自の調理法がある。
* ''Nunnar'':スベリヒユ。
* ''Bhat haakh'':''Sabz Haakh''とも呼ばれる。''Bhat''はカシミール語でパンディットを意味します。ハークはカシミールで誰もが食べるが、カシミール・パンディットの特産品である。
* ''Dagith haakh'':マッシュしたコラードグリーン。
* ''Gogjee haakh'':少量の[[Asafoetida/ja|アサフェティダ]]を加えたカブの葉。冬の条件下でよく育つ丈夫な葉物野菜で、地元料理に不可欠な食材である。マスタードオイル、クミンシード、芳香なスパイスを混ぜ合わせることで、独特のブレンドの風味を料理に与える。
* ''Wapal haakh'':オニナベナの葉(''Dipsacus Inermis'')。
* ''Wosteh haakh ta zombre thool'':アカザと固ゆで卵。
* ''Haakh nadir'':コラードまたはケールとハスの根。
* ''Haakh ta olav'':ジャガイモと青菜。
* ''Haakh vangan'':コラードグリーンとナス。
* ''Sotchal nadur'':ゼニアオイ(''Malva Parviflora'')は、道端、公園、遊び場、放牧地など、どこにでも見られる野生の野菜である。この植物に関する最古の記述は、西暦1世紀にギリシャの作家[[:en:Pedanius Dioscorides|ペダニウス・ディオスコリデス]]によって書かれたとされている。この料理は老若男女問わず好まれているが、特に外国市場での入手が限られているためである。
* ''Sotchal vangan'':ゼニアオイの葉と''baigan''。この料理は''sotchal''と''thool-vangan''から作られる。''Thool-Vangan''は完全に成長しきっていない小さなナスである。柔らかくて肉厚で、種がほとんどない。
* ''Mujji mulivian'':マッシュした大根の葉のカレー。
* ''Mujje patar ta vangan'':大根の葉とナス。
* ''Zamutdodh cuar'':弱火で絶えずかき混ぜて調理するヨーグルトカレー。
* ''Olav bum'':カシミールの池や湖で一般的に見られるジャガイモとスイレンの植物で調理される美味しいドライ料理。
* ''Bandh roghan josh'':本格的なスパイスとヨーグルトを融合させて煮込んだキャベツで、ローガンジョシュの菜食版の「兄弟」とされる。
* ''Nadir roghan josh'':ハスの根を''nadur''が柔らかくなるまで弱火で煮込んだもの。
* ''Cshte gogjee'':カブ
* ''Cshte mujji'':茹でて軽くスパイスを効かせた大根。
* ''Cshte band gupi'':茹でて軽くスパイスを効かせたキャベツ(アサフェティダ入り)。
* ''Choek nadir'':酒石酸(''tatri'')を加えたハスの根。
* ''Choek mujji/mujji kalaa'':タマリンドペーストを加えた長い大根。
* ''Choek al'':タマリンドを加えたウリ。
* ''Al yakhean'':ヒョウタンをヨーグルトベースのグレイビーで煮込み、カシミールの調味料で味付けしたもの。
* ''Hedar yakhean'':キノコのヤクニ。
* ''Nadir yakhean'':ハスの根をヨーグルトで煮込んだもの。
* ''Nutree yakhean'':ソヤチャンクのヤクニ。
* ''Karel yakhean'':下準備したゴーヤをヨーグルトでグレイビーが濃くなるまで煮込んだもの。
* ''Vangan yakhean'':揚げナスをヨーグルトで煮込んだもの。
* ''Pudna al'':カボチャとミント。
* ''Torreil ta vangan'':ヘチマとナス。この野菜は夏に採れ、甘みがあり、調理が非常に簡単である。
* ''Torreil ta tamatar'':ヘチマとトマト。
* ''Variphali olav'':辛いレンズ豆の団子が入ったジャガイモカレー。この料理はパンジャブ地方のものであるが、カシミール人にも非常に好まれている。