All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)=== Innards and offal ===
*  ''Chuste'', spicy dry curry of goat's intestines.
* ''Naihkala ta phendeir yakhean'', certain parts of innards of sheep or goat, cooked with curd.
* ''Chhagael yakhean'', testes of sheep or goat cooked in curd etc.
*  ''Damin yakhean'', tripe yakhni (curd curry).
*  ''Bokavachi chhagael'', kidneys and testes of goat or sheep.
* ''Charvan'', cooked diced liver of sheep or goat.
* ''Choek charvan'', sour diced liver of goat or sheep.
*  ''Charvan oluv'', curried liver and potatoes.
*  ''Kalle maaz'', goat's head meat.
* [[File:Goshtaba wazwan.jpg|thumb|''Goshtabeh''.]]''Pachi ta heri ras''s, cooked legs with hoofs, and head of sheep or goat.
 h Japanese (ja)=== 内臓と屑肉 ===
* ''Chuste'':ヤギの腸のスパイシーなドライカレー。
* ''Naihkala ta phendeir yakhean'':羊またはヤギの内臓の特定の部分をヨーグルトで調理したもの。
* ''Chhagael yakhean'':羊またはヤギの睾丸をヨーグルトなどで調理したもの。
* ''Damin yakhean'':トライプのヤクニ(ヨーグルトカレー)。
* ''Bokavachi chhagael'':ヤギまたは羊の腎臓と睾丸。
* ''Charvan'':羊またはヤギの肝臓をサイコロ状に切って調理したもの。
* ''Choek charvan'':ヤギまたは羊の肝臓をサイコロ状に切った酸っぱいもの。
* ''Charvan oluv'':カレー風味の肝臓とジャガイモ。
* ''Kalle maaz'':ヤギの頭肉。
* [[File:Goshtaba wazwan.jpg|thumb|''グシュタバ'']]''Pachi ta heri rass'':羊またはヤギの脚(ひづめ付き)と頭を調理したもの。