All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ==Serving== Japanese curry rice is served in anything from a flat plate to a soup bowl. The curry is poured over rice in any manner and amount. [[Japanese rice|Japanese short-grain rice]], which is sticky and round, is preferred, rather than the medium-grain variety used in [[Cuisine of India|Indian]] dishes. It is usually eaten with a spoon, as opposed to [[chopsticks]], because of the liquid nature of the curry. Curry rice is usually served with [[fukujinzuke]] or [[Allium chinense|rakkyō]] on the side. |
h Japanese (ja) | ==提供方法{{Anchor|Serving}}== 日本のカレーライスは、平皿からスープボウルまで様々な器で提供される。カレーはご飯の上にどのような方法でも、またどのような量でもかけられる。[[Cuisine of India/ja|インド料理]]で使われる中粒種ではなく、粘り気のある丸い[[Japanese rice/ja|日本産短粒米]]が好まれる。カレーの液体状の性質から、[[chopsticks/ja|箸]]ではなくスプーンで食べるのが一般的である。カレーライスには通常、付け合わせに[[fukujinzuke/ja|福神漬け]]や[[Allium chinense/ja|らっきょう]]が添えられる。 |