All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | In Maharashtra, a multi-grain flatbread called "thalipeeth" is also prepared. It contains many grains and cereals like wheat, rice, bajra, jowar, ragi, [[Macrotyloma uniflorum|horse gram]], green gram, black gram, chickpeas and so on. Each grain or cereal is roasted separately and then milled together into a fine powder. Spices and chopped onions are added along with water to make the dough, and it is patted into circles, after which it is roasted on a griddle with some ghee or oil. It is often served with homemade butter. |
h Japanese (ja) | マハラシュトラ州では、「タリピート」と呼ばれる多穀物の薄焼きパンも作られている。これには小麦、米、バジュラ、ジョワル、ラギ、[[Macrotyloma uniflorum/ja|ホースグラム]]、緑豆、黒豆、ひよこ豆など、多くの穀物や穀類が含まれている。それぞれの穀物や穀類は別に焙煎され、それから一緒に細かい粉に挽かれる。スパイスと刻んだ玉ねぎが水と共に加えられて生地になり、丸く叩いて形作られた後、少量のギーや油をひいた鉄板で焼かれる。しばしば自家製バターと共に供される。 |