All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The fruit is a capsule-like follicetum, star-shaped, reddish-brown, consisting of six to eight follicles arranged in a whorl. Each follicle is boat-shaped, 1–2 cm long, rough and rigid, color reddish-brown, with 1 seed, opening along the ventral edge when ripe. carpels size of 10 mm long, boat-shaped; they are hard and wrinkled, containing one seed. Seeds are brown, compressed ovoid, smooth, shiny and brittle with approximate size of 8–9 mm × 6 mm. |
h Japanese (ja) | 果実は袋果状の集合果で、星形、赤褐色であり、6個から8個の袋果が輪生している。各袋果は舟形をしており、長さは1–2 cm、粗く硬く、色は赤褐色で、種子が1個入っており、熟すと腹側縁に沿って開裂する。心皮の長さは10 mmで舟形であり、硬くしわがあり、種子を1個含む。種子は褐色、扁圧した卵形、滑らかで光沢があり脆く、おおよその大きさは8–9 mm × 6 mmである。 |