All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Mead varieties include drinks called [[metheglin]] (with spices or herbs), [[melomel]] (with fruit juices, such as grape, specifically called [[pyment]]), [[hippocras]] (with [[cinnamon]]), and sack mead (high concentration of honey), many of which have been developed as commercial products numbering in the hundreds in the United States. Honey is also used to make mead [[beer]], called "braggot". |
h Japanese (ja) | ミードの種類には、[[metheglin/ja|メセグリン]](スパイスやハーブ入り)、[[melomel/ja|メロメル]](果汁入り、特にブドウ果汁入りは[[pyment/ja|パイメント]]と呼ばれる)、[[hippocras/ja|ヒポクラス]]([[cinnamon/ja|シナモン]]入り)、[[sack mead/ja|サックミード]](高濃度のハチミツ入り)などがあり、その多くは米国で数百種類に及ぶ市販製品として開発されている。ハチミツは「ブラッゴット」と呼ばれるミード[[beer/ja|ビール]]の製造にも使用される。 |