All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | {{Verse translation |lang=grc |italicsoff=yes |ἔνθ᾽ αὖτ᾽ ἄλλ᾽ ἐνόησ᾽ Ἑλένη Διὸς ἐκγεγαυῖα: αὐτίκ᾽ ἄρ᾽ εἰς οἶνον βάλε φάρμακον, ἔνθεν ἔπινον, '''νηπενθές''' τ᾽ ἄχολόν τε, κακῶν ἐπίληθον ἁπάντων. |Then [[Helen of Troy|Helen]], daughter of [[Zeus]], took other counsel. Straightway she cast into the [[Ancient Greece and wine|wine]] of which they were drinking a drug to quiet all pain and strife, and bring forgetfulness of every ill. |attr1=''[[Odyssey]]'', Book 4, v. 219–221 }} |
h Japanese (ja) | {{Verse translation |lang=grc |italicsoff=yes |ἔνθ᾽ αὖτ᾽ ἄλλ᾽ ἐνόησ᾽ Ἑλένη Διὸς ἐκγεγαυῖα: αὐτίκ᾽ ἄρ᾽ εἰς οἶνον βάλε φάρμακον, ἔνθεν ἔπινον, '''νηπενθές''' τ᾽ ἄχολόν τε, κακῶν ἐπίληθον ἁπάντων. |そして[[:en:Helen of Troy|ヘレネ]]、[[:en:Zeus|ゼウス]]の娘は別の計略を巡らせた。 たちまち彼女は彼らが飲んでいた[[:en:Ancient Greece and wine|ワイン]]の中に薬を投げ入れた。 あらゆる苦痛と争いを鎮め、あらゆる病の忘却をもたらす薬を。 |attr1=''[[:en:Odyssey|オデッセイ]]''、第4巻、219-221行 }} |