All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | In 2019, according to data released by United Nations, 17.5 million of [[Non-resident Indian and Overseas Citizen of India|overseas Indians]] formed the world's largest [[diaspora]], including 3.4 million in UAE, 2.7 million in USA, and 2.4 million in Saudi Arabia. Indian migration has spread the culinary traditions of the subcontinent throughout the world. These cuisines have been adapted to local tastes, and have also affected local cuisines. [[Curry]]'s international appeal has been compared to that of [[pizza]]. Indian tandoor dishes such as ''[[chicken tikka]]'' enjoy widespread popularity. |
h Japanese (ja) | 2019年、国際連合が発表したデータによれば、1,750万人の[[:en:Non-resident Indian and Overseas Citizen of India|在外インド人]]が世界最大の[[:en:diaspora|ディアスポラ]]を形成しており、その内訳はアラブ首長国連邦に340万人、アメリカ合衆国に270万人、サウジアラビアに240万人である。インドからの移民は、インド亜大陸の料理文化を世界各地に広めてきた。これらの料理は各地の嗜好に合わせて適応され、また現地の料理にも影響を与えている。[[Curry/ja|カレー]]の国際的な人気は[[pizza/ja|ピザ]]と比較されることもある。インドのタンドール料理、例えば''[[chicken tikka/ja|チキンティッカ]]''などは、広く人気を博している。 |