All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Regional variations and culinary significance===
''Gulai'' is widely consumed throughout [[Indonesia]] and the [[Malay Archipelago]], particularly in Sumatra, the Malay Peninsula, Java and Borneo. While its foundational preparation involves coconut milk and a blend of spices, regional variations exhibit distinct differences in ingredients, flavour profiles and presentation. In [[Java]], ''gulai'' typically has a lighter yellow colour, whereas in [[Sumatra]] it often appears deeper and more reddish due to the greater use of chilli and spices. The consistency of the dish also varies: in [[Padang cuisine|Minangkabau]], [[Acehnese cuisine|Acehnese]] and [[Malay cuisine]]s, the sauce is generally thick and rich, while in Java it is typically thinner and soup-like, often served with mutton, beef or offal. Across the region, gulai is commonly eaten with steamed rice.
 h Japanese (ja)===地域のバリエーションと料理における重要性===
''グライ''は[[:en:Indonesia|インドネシア]]および[[:en:Malay Archipelago|マレー諸島]]、特にスマトラ島、マレー半島、ジャワ島、ボルネオ島で広く食されている。基本的な調理法はココナッツミルクとスパイスのブレンドを用いるが、地域ごとのバリエーションは、材料、風味のプロファイル、盛り付けにおいて明確な違いを示す。[[:en:Java|ジャワ島]]では、''グライ''は通常明るい黄色をしているが、[[:en:Sumatra|スマトラ島]]では、より多くの唐辛子とスパイスの使用により、色が濃く赤みを帯びていることが多い。料理の濃度も異なり、[[Padang cuisine/ja|ミナンカバウ料理]]、[[Acehnese cuisine/ja|アチェ料理]]、[[Malay cuisine/ja|マレー料理]]ではソースは一般的に濃厚でとろみがあるが、ジャワ島では通常薄くスープ状で、しばしば羊肉、牛肉、または内臓と共に供される。この地域全体で、グライは一般的に蒸しご飯と一緒に食べられている。