All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Boulder's Climate Action Plan (CAP) tax was expected to raise $1.6 million in 2010. The tax was increased to a maximum allowable rate by voters in 2009 to meet CAP goals. As of 2017 the tax was set at {{val|0.0049|ul=/kWh|p=$}} for residential users (avg. $21 per year), {{val|u=/kWh|p=$0.0009}} for commercial (avg. $94 per year), and {{val|0.0003|u=/kWh|p=$}} for industrial (avg. $9,600 per year). Tax revenues were expected to decrease over time as conservation and renewable energy expand. The tax was renewed by voters on 6 November 2012. |
h Japanese (ja) | ボルダーの気候行動計画(CAP)税は、2010年には160万ドルの増収が見込まれていた。この税は、CAP目標を達成するため、2009年に有権者によって最大許容税率に引き上げられた。2017年現在、この税は住宅利用者向けに$0.0049/kWh(平均年間$21)、商業利用者向けに$0.0009/kWh(平均年間$94)、産業利用者向けに$0.0003/kWh(平均年間$9,600)に設定されていた。税収は、省エネと再生可能エネルギーの拡大に伴い、時間とともに減少すると予想されていた。この税は、2012年11月6日に有権者によって更新された。 |