All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | During the [[Spanish Colonial Era (Philippines)|Spanish colonial era]], ''ginataan'' was brought to [[Mexico]] through the [[Manila galleon|Manila galleons]] which docked in [[Acapulco]]. Today, it has become naturalized in the regional cuisines of [[Guerrero]] and [[Colima]], like the ''[[Morisqueta|zambaripao]]'' or the ''[[Tubâ|tuba]]''. In [[Spanish language|Spanish]] it is called ''guinatán''. |
h Japanese (ja) | [[:en:Spanish Colonial Era (Philippines)|スペイン植民地時代]]、''ギナタアン''は[[:en:Acapulco|アカプルコ]]に寄港した[[:en:Manila galleon|マニラ・ガレオン船]]を通じて[[:en:Mexico|メキシコ]]に持ち込まれた。今日では、''[[Morisqueta/ja|サンバリパオ]]''や''[[Tubâ/ja|トゥバ]]''のように、[[:en:Guerrero|ゲレーロ州]]や[[:en:Colima|コリマ州]]の郷土料理に定着している。[[:en:Spanish language|スペイン語]]では''guinatán''と呼ばれる。 |