All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)== Etymology ==
The word ''ghee'' is borrowed from the Hindi word {{lang|hi|घी}} (''ghī''), which comes from {{langx|sa|घृत}} (''{{IAST|ghṛta-}}'', {{IPA|sa|ɡʱr̩tɐ|IPA}}) 'clarified butter', from the root {{lang|sa|घृ}}, {{lang|sa-Latn|ghṛ-}}, 'to sprinkle'; it is [[cognate]] with the [[Ancient Greek]] word {{lang|grc|χριστός}} ({{lang|grc-Latn|khristós}}, 'rubbed, anointed'), from which the English word ''[[Christ]]'' is derived.
 h Japanese (ja)== 語源{{Anchor|Etymology}} ==
''ギー''という言葉は、[[:en:Hindi|ヒンディー語]]の「{{lang|hi|घी}}」(''ghī'')に由来し、これは[[サンスクリット|サンスクリット語]]の「{{langx|sa|घृत}}」(''{{IAST|ghṛta-}}''、{{IPA|sa|ɡʱr̩tɐ|IPA}})「澄ましバター」から来ており、その語源は「振りかける」を意味するサンスクリット語の''{{lang|sa|घृ}}''({{lang|sa-Latn|ghṛ-}})である。これは[[:en:Ancient Greek|古代ギリシャ語]]の''{{lang|grc|χριστός}}''({{lang|grc-Latn|khristós}}、「擦られた、油を塗られた」の意)と[[:en:cognate|同族語]]であり、そこから英語の''[[:en:Christ|キリスト]]''という言葉が派生したのである。