All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Alongside the creation of new dishes, colonialism also introduced class dimensions of food as [[cultural capital]] that modified consumption patterns. Indigenous practices of eating guinea pigs in Peru were banned and considered savage until recent movements to reclaim food practices, resulting in the erasure of much traditional knowledge in indigenous communities. These hierarchies are argued to be present in modern fusion food, which has been criticised for being portrayed as European cuisines 'elevating' other cuisines into modernity. Colonial debates also extend into discourse about the authenticity of foods such as [[Orientalism|orientalist]] critiques of [[Migrants' food consumption|immigrant food]] being gentrified as ‘ethnic’ food. |
h Japanese (ja) | 新しい料理の創造と並行して、植民地主義はまた、消費パターンを変化させる[[:en:cultural capital|文化的資本]]としての食物の階級的側面を導入した。ペルーにおけるモルモットを食べる先住民の習慣は、食物習慣を取り戻すための最近の運動まで禁止され、野蛮と見なされていたため、先住民コミュニティにおける多くの伝統的知識が消滅した。これらの階層は現代のフュージョン料理にも存在すると主張されており、フュージョン料理がヨーロッパ料理が他の料理を近代へと「高める」ものとして描かれていることが批判されてきた。植民地時代の議論はまた、[[:en:Orientalism|オリエンタリズム]]的な[[:en:Migrants' food consumption|移民の食べ物]]が「エスニック」フードとして高級化されることへの批判など、食べ物の真正性についての言説にも及んでいる。 |