All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ===Animal fetuses=== Many countries observe this as a delicacy but it is a taboo in most countries. Considered as corpses, fetuses of goats and sheep are a delicacy in Anglo-Indian culture, despite being taboo in both parent cultures (English and Indian). This Anglo-Indian dish is known as "[[kutti pi]]" (fetus bag). |
h Japanese (ja) | ===動物の胎児=== 多くの国ではこれを珍味として食すが、ほとんどの国ではタブーとされている。死体と見なされるヤギやヒツジの胎児は、アングロ・インド文化では珍味であり、イギリスとインドのどちらの親文化でもタブーとされているにもかかわらず食される。このアングロ・インド料理は「[[:en:Kutti_pi|クッティ・パイ]]」(胎児の袋)として知られている。 |