All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Flatbreads range from below one millimeter to a few centimeters thick so that they can be easily eaten without being sliced. They can be baked in an oven, fried in hot oil, grilled over hot coals, cooked on a hot pan, [[tava]], [[Comal (cookware)|comal]], or metal griddle, and eaten fresh or packaged and frozen for later use.
 h Japanese (ja)フラットブレッドは厚さが1ミリメートル未満から数センチメートルと幅広く、スライスせずに手軽に食べられる。オーブンで焼いたり、熱した油で揚げたり、熱い炭火で焼いたり、熱いフライパン、[[tava/ja|タヴァ]]、[[Comal (cookware)/ja|コマール]]、または金属製の鉄板で調理したりでき、焼きたてを食べることも、包装して冷凍保存し後で食べることもできる。