All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | === Indian influences === {{anchor|Indian|Indianised}} {{further|History of Indian cuisine}} [[File:Philippine Chicken curry.jpg|thumb|[[Filipino chicken curry]], a variant of the native ''[[ginataang manok]]'' with [[curry powder]]]] Indian influences can also be noted in rice-based delicacies such as ''[[bibingka]]'' (analogous to the Indonesian ''[[Bibingka#Bibingka in Indonesia|bingka]]''), ''[[Puto (food)|puto]]'', and ''[[puto bumbong]]'', where the latter two are plausibly derived from the [[South Indian cuisine|south Indian]] ''[[puttu]]'', which also has variants throughout [[Maritime Southeast Asia]] (e.g. ''[[kue putu]]'', ''[[putu mangkok]]''). The ''[[kare-kare]]'', more popular in Luzon, on the other hand could trace its origins from the [[Seven Years' War]] when the [[British occupation of Manila|British occupied Manila]] from 1762 to 1764 with a force that included Indian [[sepoy]]s, who had to improvise Indian dishes given the lack of spices in the Philippines to make [[curry]]. This is said to explain the name and its supposed thick, yellow-to-orange [[annatto]] and peanut-based sauce, which alludes to a type of curry. |
h Japanese (ja) | ===インドの影響=== {{anchor|Indian}} {{further/ja|History of Indian cuisine/ja}} [[File:Philippine Chicken curry.jpg|thumb|[[curry powder/ja|カレー粉]]を使用した、現地の''[[ginataang manok/ja|ギナタン・マノック]]''の変種である[[Filipino chicken curry/ja|フィリピン風チキンカレー]]。]] インドの影響は、''[[bibingka/ja|ビビンカ]]''(インドネシアの''[[Bibingka/ja#Bibingka in Indonesia|ビンカ]]''に類似)、''[[Puto (food)/ja|プート]]''、''[[puto bumbong/ja|プートブンボン]]''などの米をベースにした菓子にも見られる。後者2つは、[[South Indian cuisine/ja|南インドの]]''[[puttu/ja|プットゥ]]''に由来する可能性が高く、このプットゥは[[:en:Maritime Southeast Asia|海洋東南アジア]]全体でバリエーションがある(例:''[[kue putu/ja|クエ・プトゥ]]''、''[[putu mangkok/ja|プトゥ・マンコック]]'')。一方、ルソン島でより人気のある''[[kare-kare/ja|カレカレ]]''は、[[:en:Seven Years' War|七年戦争]]中に[[:en:British occupation of Manila|イギリス軍がマニラを占領した]](1762年から1764年)際に、[[:en:sepoy|セポイ]]兵を含む部隊がフィリピンで[[curry/ja|カレー]]を作るためのスパイス不足からインド料理を即興で作ったことに起源をたどることができると言われている。これは、その名前と、カレーの一種を暗示する、濃厚で黄色からオレンジ色の[[annatto/ja|アナトー]]とピーナッツをベースにしたソースの説明になるとされている。 |