All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)There is a distinct range of [[street food]] available in the Philippines. Some of these are skewered on sticks in the manner of a [[kebab]]. One such example is ''banana-cue'', a whole [[banana]] or [[Plantain (cooking)|plantain]] skewered on a short thin bamboo stick, rolled in brown sugar, and pan-fried. ''Kamote-cue'' is a peeled [[sweet potato]] skewered on a stick, covered in brown sugar and then pan-fried. [[Fish ball]]s or [[Fishballs|squid balls]], including [[calamares]], are also pan-fried, then skewered on bamboo sticks and given to the customer, who then has a choice of dipping in a sweet or savory sauce. These are commonly sold frozen in markets and peddled by [[Hawker (trade)|street vendors]].
 h Japanese (ja)フィリピンには独特の[[street food/ja|ストリートフード]]がある。これらの中には、[[kebab/ja|ケバブ]]のように串に刺されたものもある。その一例が''banana-cue''で、丸ごとの[[banana|バナナ]]または[[Plantain (cooking)/ja|プランテン]]を短い細い竹串に刺し、黒糖をまぶしてフライパンで焼いたものである。''Kamote-cue''は、皮をむいた[[sweet potato/ja|サツマイモ]]を串に刺し、黒糖で覆ってフライパンで焼いたものである。[[Fish ball/ja|フィッシュボール]]や[[Fishballs/ja|イカボール]]([[calamares/ja|カラマレス]]を含む)もフライパンで焼かれ、竹串に刺して客に渡される。客は甘いソースか塩味のソースに浸すかを選ぶことができる。これらは市場で冷凍で、また[[:en:Hawker (trade)|露天商]]によって売買されている。