All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Micronutrients===
[[Micronutrients]] are consumed in smaller quantities and are present in plant tissue on the order of [[Parts-per notation|parts-per-million]] (ppm), ranging from 0.15 to 400 ppm or less than 0.04% dry matter. These elements are often required for enzymes essential to the plant's metabolism. Because these elements enable catalysts (enzymes), their impact far exceeds their weight%age. Typical micronutrients are [[boron]], [[zinc]], [[molybdenum]], [[iron]], and [[manganese]]. These elements are provided as water-soluble salts. Iron presents special problems because it converts to insoluble (bio-unavailable) compounds at moderate soil pH and phosphate concentrations. For this reason, iron is often administered as a [[Chelation|chelate complex]], e.g., the [[Ethylenediaminetetraacetic acid|EDTA]] or [[EDDHA]] derivatives. The micronutrient needs depend on the plant and the environment. For example, [[sugar beet]]s appear to require [[boron]], and [[legume]]s require [[cobalt]],
 h Japanese (ja)=== 微量養分 ===
[[Micronutrients/ja|微量養分]]は少量消費され、植物組織中には[[:en:Parts-per notation|ppm]]単位で存在する。これは0.15から400ppm、または乾燥物質で0.04%未満の範囲である。これらの元素は、植物の代謝に不可欠な酵素にしばしば必要とされる。これらの元素が[[catalyst/ja|触媒]](酵素)を可能にするため、その影響は重量パーセントをはるかに超える。典型的な微量養分は、[[boron/ja|ホウ素]]、[[zinc/ja|亜鉛]]、[[molybdenum/ja|モリブデン]]、[[iron/ja|鉄]]、[[manganese/ja|マンガン]]である。これらの元素は水溶性塩として供給される。鉄は、中程度の土壌pHおよびリン酸塩濃度で不溶性(生体利用不可能)化合物に変化するため、特殊な問題を引き起こす。このため、鉄はしばしば[[Chelation/ja|キレート錯体]]として、例えば[[Ethylenediaminetetraacetic acid/ja|EDTA]]や[[EDDHA/ja|EDDHA]]誘導体として投与される。微量養分の必要性は、植物と環境によって異なる。例えば、[[sugar beet/aj|テンサイ]]は[[boron/ja|ホウ素]]を必要とし、[[legume/ja|マメ科植物]]は[[cobalt/ja|コバルト]]を必要とするとされる。