All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Three of the major hot drinks popular in England, [[tea]], [[coffee]], and [[chocolate]], originated from outside Europe and were already staple items by Victorian times. [[Catherine of Braganza]] brought the Portuguese habit of tea to England around 1660. Initially, its expense restricted it to wealthy consumers, but the price gradually dropped, until by the 19th century [[British tea culture|its use was widespread]]. Introduced in the 16th century, coffee became popular by the 17th century, especially in the [[coffee house]]s, the first opening in Oxford in 1650. [[Hot chocolate]] was a popular drink by the 17th century, long before it was used as a food. Chocolate bars were developed and marketed by three English [[Quaker]]-founded businesses, [[J. S. Fry & Sons|Joseph Fry's]] (1847), [[Rowntree's]] (1862), and [[Cadbury's]] (1868).
 h Japanese (ja)イングランドで人気のある主要な温かい飲み物のうち、[[tea/ja|紅茶]]、[[coffee/ja|コーヒー]]、[[chocolate/ja|チョコレート]]の3つはヨーロッパ以外を起源とし、ヴィクトリア朝時代までにはすでに定番品となっていた。[[:en:Catherine of Braganza|ブラガンザのキャサリン]]は、1660年頃にポルトガルの紅茶習慣をイングランドにもたらした。当初、その高価さから富裕層の消費に限られていたが、価格は徐々に下がり、19世紀までには[[:en:British tea culture|その使用は広まった]]。16世紀に導入されたコーヒーは、17世紀までには特に[[:en:coffee house|コーヒーハウス]]で人気を博し、最初のコーヒーハウスは1650年にオックスフォードに開店した。[[Hot chocolate/ja|ホットチョコレート]]は、食品として使用されるはるか以前の17世紀までには人気の飲み物となっていた。チョコレートバーは、[[:en:Quaker|クエーカー]]が設立した英国の3つの企業、[[:en:J. S. Fry & Sons|ジョゼフ・フライズ]](1847年)、[[:en:Rowntree's|ロウントリーズ]](1862年)、[[:en:Cadbury's|キャドバリー]](1868年)によって開発され、販売された。