All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Around 2003, it was estimated that the poultry industry in the United States already lost up to $165 million annually due to heat stress at the time. One paper estimated that if global warming reaches {{convert|2.5|C-change|F-change}}, then the cost of rearing broilers in Brazil increases by 35.8% at the least modernized farms and by 42.3% at farms with the medium level of technology used in livestock housing, while they increase the least at farms with the most advanced cooling technologies. On the contrary, if the warming is kept to {{convert|1.5|C-change|F-change}}, costs at moderately modernized farms increase the least, by 12.5%, followed by the most modernized farms with a 19.9% increase, and the least technological farms seeing the greatest increase. |
h Japanese (ja) | 2003年頃、アメリカ合衆国の家禽産業は当時すでに熱ストレスにより年間最大1億6,500万ドルの損失を被っていると推定された。ある論文は、地球温暖化が{{convert|2.5|C-change|F-change}}に達した場合、ブラジルでのブロイラー飼育コストが最も近代化の遅れた農場で35.8%、畜舎技術の中程度レベルを使用する農場で42.3%増加する一方、最先端の冷却技術を持つ農場では最も少ない増加となると推定した。 反対に、温暖化が1.5°C(2.7°F)に抑えられた場合、適度に近代化された農場でのコスト増加が最も少なく12.5%となり、次いで最も近代化された農場が19.9%増加し、最も技術が低い農場での増加が最大となる。 |