All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In 2017, 425 million people had diabetes worldwide, up from an estimated 382 million people in 2013 and from 108 million in 1980. Accounting for the shifting age structure of the global population, the prevalence of diabetes is 8.8% among adults, nearly double the rate of 4.7% in 1980. Type 2 makes up about 90% of the cases. Some data indicate rates are roughly equal in women and men, but male excess in diabetes has been found in many populations with higher type 2 incidence, possibly due to sex-related differences in insulin sensitivity, consequences of obesity and regional body fat deposition, and other contributing factors such as high blood pressure, tobacco smoking, and alcohol intake.
 h Japanese (ja)2017年には、世界で4億2,500万人が糖尿病を患っており、2013年の推定3億8,200万人、1980年の1億800万人から増加している。世界人口の年齢構成の変化を考慮すると、成人の糖尿病有病率は8.8%で、1980年の4.7%からほぼ倍増している。2型が約90%を占めている。糖尿病罹患率は女性と男性でほぼ等しいというデータもあるが、2型罹患率の高い多くの集団で男性過剰が認められている。これは、おそらくインスリン感受性における性差、肥満や局所的な体脂肪沈着の結果、高血圧、喫煙、アルコール摂取などの他の要因によるものであろう。