All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[Chongqing]] has emerged as the largest domestic trading hub for coffee. The Chongqing Coffee Exchange was established by the Chongqing Energy Group as a trading platform for both home grown and Southeast Asia sourced coffee. The exchange takes advantage of Chongqing's role as a transportation hub. The city is the starting point of the Chongqing-Xinjiang-Europe freight train, a corridor of the [[Belt and Road Initiative]]. Pu’er City also saw the establishment of a coffee trading hub when Yunnan Coffee Exchange started operations in January 2016.
 h Japanese (ja)[[:en:Chongqing|重慶]]は国内最大のコーヒー取引ハブとして浮上している。重慶コーヒー取引所は、重慶能源集団によって、国産および東南アジア産のコーヒーの取引プラットフォームとして設立された。この取引所は、重慶が交通ハブとしての役割を果たしていることを利用している。同市は、[[:en:Belt and Road Initiative|一帯一路]]の回廊である重慶=新疆=ヨーロッパ貨物列車の始発点である。普洱市でも、2016年1月に雲南コーヒー取引所が操業を開始し、コーヒー取引ハブが設立された。