All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Cheese and custard production===
Coconut milk can also be used in [[cheese]] and [[custard]] production, substituting at most 50% of [[milk]] without lowering the overall quality of the products. By mixing skim milk with coconut milk, one procedure develops cheeses – including a [[garlic]]-spiced soft cheese called ''queso de ajo'', a [[Gouda cheese]] substitute, and a [[Roquefort cheese|Roquefort]] substitute called "Niyoblue" (a [[portmanteau]] of {{Langx|tl|niyog}}, "coconut", and "blue").
 h Japanese (ja)=== チーズとカスタードの製造 ===
ココナッツミルクは[[Cheese/ja|チーズ]]や[[Custard/ja|カスタード]]の製造にも使用でき、製品全体の品質を低下させることなく、最大50%の[[Milk/ja|牛乳]]を代替できる。ある手順では、スキムミルクとココナッツミルクを混ぜ合わせることで、[[Garlic/ja|ニンニク]]で風味付けしたソフトチーズ「ケソ・デ・アホ」、[[Gouda cheese/ja|ゴーダチーズ]]の代替品、そして「ニヨブルー」(タガログ語で「ココナッツ」を意味する{{Langx|tl|niyog}}と「ブルー」の[[:en:Portmanteau|かばん語]])と呼ばれる[[Roquefort cheese/ja|ロックフォールチーズ]]の代替品を含むチーズが開発されている。