All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Many of these diseases are called "[[lifestyle disease]]s" because they develop over time and are related to a person's exercise habits, diet, whether they smoke, and other lifestyle choices a person makes. [[Atherosclerosis]] is the precursor to many of these diseases. It is where small [[Atheroma|atheromatous plaques]] build up in the walls of medium and large arteries. This may eventually grow or rupture to occlude the arteries. It is also a risk factor for [[acute coronary syndrome]]s, which are diseases that are characterised by a sudden deficit of oxygenated blood to the heart tissue. Atherosclerosis is also associated with problems such as [[aneurysm]] formation or splitting ("dissection") of arteries.
 h Japanese (ja)これらの疾患の多くは、時間の経過とともに発症し、運動習慣、食事、喫煙の有無、その他の生活習慣の選択に関係するため、「[[lifestyle disease/ja|生活習慣病]]」と呼ばれる。[[Atherosclerosis/ja|動脈硬化]]はこれらの病気の前兆である。[[Atheroma/ja|アテローム性動脈硬化症]]は、中・大動脈の壁に小さな粥腫性プラークが蓄積する病気である。これは最終的には成長したり破裂したりして動脈を閉塞させる。動脈硬化は[[acute coronary syndrome/ja|急性冠症候群]]の危険因子でもあり、心臓組織への酸素供給が突然不足する病気である。動脈硬化は[[aneurysm/ja|動脈瘤]]の形成や動脈の分裂(解離)などの問題とも関連している。