All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | * ''[[Wonton|Hpet htok]]'' ({{lit|leaf wrap}}, {{lang|my|ဖက်ထုပ်}} {{IPA|my|pʰɛʔtʰoʊʔ|}}) – meat, pastry paper, ginger, garlic, pepper powder, and salt. Usually served with soup or noodles. * ''[[Samosa|Samusa]]'' ({{lang|my|စမူဆာ}} {{IPA|my|səmùzà|}}) – Burmese-style [[samosa]] with mutton and onions served with fresh mint, green chilli, onions and lime * [[Burmese pork offal skewers]] ({{lang|my|ဝက်သား တုတ်ထိုး}} {{IPA|my|wɛʔθá doʊʔtʰó|}}) – pork offal cooked in light soy sauce, and eaten with raw ginger and chili sauce. *''[[Htamane]]'' ({{lang|my|ထမနဲ}} {{IPA|my|tʰəmənɛ́|}}) – dessert made from glutinous rice, shredded coconuts and peanuts |
h Japanese (ja) | * ''[[Wonton/ja|ペッ・トウッ]]''({{lit|葉包み}}、{{lang|my|ဖက်ထုပ်}} {{IPA|my|pʰɛʔtʰoʊʔ|}}) – 肉、小麦粉の皮、ショウガ、ニンニク、コショウ粉、塩。通常、スープや麺と共に供される。 * ''[[Samosa/ja|サモーサー]]''({{lang|my|စမူဆာ}} {{IPA|my|səmùzà|}}) – 羊肉と玉ねぎを使ったビルマ風[[samosa/ja|サモサ]]で、新鮮なミント、青唐辛子、玉ねぎ、ライムと共に供される。 * [[Burmese pork offal skewers/ja|豚内臓の串焼き]]({{lang|my|ဝက်သား တုတ်ထိုး}} {{IPA|my|wɛʔθá doʊʔtʰó|}}) – 薄口醤油で煮込んだ豚の内臓で、生のショウガとチリソースを添えて食べる。 *''[[Htamane/ja|タマネー]]''({{lang|my|ထမနဲ}} {{IPA|my|tʰəmənɛ́|}}) – もち米、刻んだココナッツ、ピーナッツで作るデザート。 |