All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Shan cuisine traditionally uses fermented beans called ''[[Thua nao|pè ngapi]]'' ({{lang|my|ပဲငါးပိ}}; {{lit|bean ''ngapi''}}), in lieu of ''ngapi'', to impart umami. Dried bean ngapi chips ({{lang|my|ပဲပုပ်}}; {{lit|spoiled beans}}) are used as condiments for various Shan dishes.
 h Japanese (ja)シャン族の料理では、伝統的に[[Thua nao/ja|ペー・ンガピ]]({{lang|my|ပဲငါးပိ}};{{lit|豆ンガピ}})と呼ばれる発酵豆を、ンガピの代わりに用いてうま味を出す。乾燥豆ンガピチップ({{lang|my|ပဲပုပ်}};{{lit|spoiled beans}})は、様々なシャン族の料理の調味料として使われる。