All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[British rule in Burma]] between the 19th and 20th centuries led to the establishment of [[Burmese Indians|Burmese Indian]] and [[Chinese people in Myanmar|Sino-Burmese]] communities that introduced novel cooking techniques, ingredients, food vocabulary, and fusion dishes that are now considered integral parts of Burmese cuisine. These range from [[Indian bread]]s such as [[naan]] and [[paratha]] to Chinese [[stir frying]] techniques and ingredients like [[tofu]] and [[soy sauce]].
 h Japanese (ja)19世紀から20世紀にかけての[[:en:British rule in Burma|イギリスのビルマ統治]]は、[[:en:Burmese Indians|ビルマ系インド人]]と[[:en:Chinese people in Myanmar|シノ・ビルマ人]]のコミュニティの設立につながり、新たな調理技術、食材、食品語彙、そして現在ではビルマ料理に不可欠な部分とみなされている融合料理が導入された。これらは、[[naan/ja|ナン]]や[[paratha/ja|パラタ]]といった[[Indian bread/ja|インドのパン]]から、中国の[[stir frying/ja|炒め物]]技術、そして[[tofu/ja|豆腐]]や[[soy sauce/ja|醤油]]といった食材まで多岐にわたる。