All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)After severe acute blood loss, liquid preparations, generically known as plasma expanders, can be given intravenously, either solutions of salts (NaCl, KCl, CaCl<sub>2</sub> etc.) at physiological concentrations, or colloidal solutions, such as dextrans, [[human serum albumin]], or fresh frozen plasma. In these emergency situations, a plasma expander is a more effective life-saving procedure than a blood transfusion, because the metabolism of transfused red blood cells does not restart immediately after a transfusion.
 h Japanese (ja)重篤な急性出血後には、一般に血漿拡張剤として知られる液体製剤を静脈内投与することができる。生理的濃度の塩類(NaCl、KCl、CaCl<sub>2</sub>など)の溶液か、デキストラン、[[human serum albumin/ja|ヒト血清アルブミン]]、新鮮凍結血漿などのコロイド溶液である。輸血された赤血球の代謝は輸血直後には再開しないため、このような緊急事態では、血漿増量剤は輸血よりも効果的な救命処置である。