All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ''Shôndesh'', ''chhanar jilapi'', ''kalo jam'', ''raghobshai'', "pantua", "jolbhora shondesh","roshbhora", "lord chomchom", ''payesh'', ''bundiya'', ''nalengurer shôndesh'', ''malpoa'', ''shor bhaja'', ''[[langcha]]'', ''[[babarsa]]'', and a variety of others are examples of sweets in Bengali cuisine. |
h Japanese (ja) | ''ションデシュ''、''チャナール・ジラピ''、''カロ・ジャム''、''ラゴブシャイ''、''パントゥア''、''ジョルボラ・ションデシュ''、''ロシュボラ''、''ロード・チョムチョム''、''パエシュ''、''ブンディヤ''、''ナレングル・ションデシュ''、''マルポア''、''ショル・バジャ''、''[[langcha/ja|ラングチャ]]''、''[[babarsa/ja|ババルサ]]''、その他様々なものがベンガル料理における甘味の例である。 |