All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Indian Chinese food has been given a second boost in popularity since the 1950s when a large number of Tibetans migrated into Indian Territory, following the [[14th Dalai Lama]]'s flight. Tibetans brought their own taste preferences to add to the genre, such as the popular [[Momo (food)|momo]] (a kind of dumpling) or [[thukpa]] (a hearty noodle soup). Tibetans and Nepali immigrants found ready employment in the many kitchens that can now be found on virtually every street in Kolkata.
 h Japanese (ja)インド中華料理は、1950年代に[[:en:14th Dalai Lama|第14世ダライ・ラマ]]の亡命を受けて多数のチベット人がインド領内に移住して以来、再び人気が高まっている。チベット人は、人気の[[Momo (food)/ja|モモ]](餃子の一種)や[[thukpa/ja|トゥクパ]](ボリュームのある麺スープ)など、独自の味の好みをこのジャンルに加えた。チベット人やネパール人移民は、現在コルカタのほぼすべての通りで見られる多くの台所で簡単に職を見つけたのである。