All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[Angiography]], since the 1960s, has been the traditional way of evaluating for atheroma. However, angiography is only motion or still images of dye mixed with the blood within the arterial [[Lumen (anatomy)|lumen]] and never show atheroma; the wall of arteries, including atheroma within the arterial wall remain invisible. The limited exception to this rule is that with very advanced atheroma, with extensive calcification within the wall, a halo-like ring of radiodensity can be seen in most older humans, especially when arterial lumens are visualized end-on. On cine-floro, cardiologists and radiologists typically look for these calcification shadows to recognize arteries before they inject any [[contrast agent]] during angiograms.
 h Japanese (ja)1960年代以来、[[Angiography/ja|血管造影]]はアテロームを評価する伝統的な方法であった。しかし、血管造影は動脈[[Lumen (anatomy)/ja|内腔]]内の血液と混ざった色素の動画または静止画のみであり、アテロームは決して映らない。この規則に対する限られた例外は、壁内の広範な石灰化を伴う非常に進行した粥腫で、特に動脈腔を端から端まで可視化した場合、ほとんどの高齢者において放射性密度のハロー状のリングが見られることである。シネフロでは、心臓専門医や放射線科医は通常、血管造影の際に[[contrast agent/ja|造影剤]]を注入する前に、動脈を認識するためにこのような石灰化の影を探す。