All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Central African cuisine has also been influenced by the Portuguese, by way of the [[Kingdom of Kongo|Kongo]] and [[Ndongo]] Kingdoms. [[Salted fish|Salt fish]] was introduced following trade in the late 17th century, and the Kikongo term for [[salt fish]], [[Dried and salted cod|makayabu]], comes from the Portuguese term [[bacalhau]]. |
h Japanese (ja) | 中央アフリカ料理は、[[:en:Kingdom of Kongo|コンゴ王国]]や[[:en:Ndongo|ンドンゴ王国]]を介してポルトガルの影響も受けている。[[Salted fish/ja|塩漬け魚]]は17世紀後半の貿易後に導入され、[[salt fish/ja|塩漬け魚]]を指すキコンゴ語の''マカヤブ''は、ポルトガル語の''[[Dried and salted cod/ja|バカリャウ]]''に由来する。 |