トッポッキ

Revision as of 17:23, 19 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "韓国を代表するストリートフードとしてよく知られているが、最近では韓国料理のグローバル化の過程で、高級化や多様化が進んでおり、調理ノウハウに基づいたブランド化も行われている。世界中でトッポッキを直接販売する店舗が増えており、例えばNFLのヒューストン・テキサンズの本拠地であるアメリカンフットボールスタジアムで初め...")

Tteokbokki/ja

トッポッキKorean: 떡볶이; pronounced [t͈ʌk̚.p͈o.k͈i])または煮込み餅は、小サイズのカレトック(長くて白い円筒形の餅)を「トッミョン」(떡면; lit. rice cake noodles)または一般的に「トッポッキトック」(떡볶이 떡; lit. tteokbokki rice cakes)と呼び、それらから作られる人気の韓国料理である。オムク(魚の練り物)、ゆで卵、長ネギなどが、トッポッキと組み合わせて使われる一般的な材料である。辛い『コチュジャン』(唐辛子味噌)ベースのソース、または辛くない『カンジャン』(醤油)ベースのソースで味付けされる。前者が最も一般的な形態であり、後者はあまり一般的ではなく、時には『宮中トッポッキ』(宮廷トッポッキ)と呼ばれる。

トッポッキ
別名Stir-fried rice cake, tteobokki, tteok-bokki, topokki, dukbokki
種類ポックム
発祥地韓国
関連食文化韓国料理
主な材料トック (ライスケーキ), フィッシュケーキ, コチュジャン
派生料理宮中トッポッキ、ラッポッキ
Cookbook

今日では、カレー-トッポッキ、クリームソース-トッポッキ、『チャジャン』-トッポッキ、シーフード-トッポッキ、ロゼトッポッキ、『カルビ』-トッポッキなど、様々なバリエーションが存在する。トッポッキは、ブンシクチプ(軽食店)やポジャンマチャ(屋台)で一般的に購入され、食べられている。即席トッポッキと呼ばれるトッポッキ専門のレストランもある。また、カレトックが個包装された半乾燥の形で購入できるため、家庭料理としても人気がある。

歴史

『トッポッキ』に関する最初の記録は、19世紀の料理書『是議全書』に登場し、そこでは「steokbokgi」(ᄯᅥᆨ복기)という古風な綴りで記載されていた。同書によると、トッポッキは「トックチム」(蒸し餅)、「トック-チャプチェ」(炒め餅)、「トック-チョンゴル」(餅鍋)など、様々な名前で知られていた。宮廷版は、白いトック(餅)、サーロイン、ごま油、醤油長ネギイワタケ松の実、炒ってすりつぶしたごまで作られていた。対照的に、風味豊かな醤油ベースのトッポッキは、高品質の醤油が醸造されていた坡平尹氏の宗家で作られていた。このバージョンでは、カルビなどの材料が一般的であった。「トッポッキ」という名前は、『Chosŏn mussang sinsik yorijepŏp [ko]』の改訂増補版にも登場し、風味豊かな醤油ベースの料理として記述されている。

コチュジャン』ベースのソースで作られた辛いトッポッキは、1953年にマ・ボクリムが韓中レストランの開店に参加した際に初めて登場したと考えられている。彼女は開店中に配られていた餅を誤って『チャジャンミョン』の中に落としてしまった。それが美味しいことに気づき、韓国の唐辛子ソースであるコチュジャンで餅を味付けするというアイデアを思いついた。その後、彼女は新堂でそれを売り始め、それが現在、最も一般的なトッポッキのバリエーションとなっている。その結果、新堂地区は現在、トッポッキで有名である。

今日、ブンシクチプ(軽食店)や屋台で一般的に購入され、食べられている典型的なトッポッキは赤くて辛いが、醤油ベースの辛くないバージョンは、「宮中トッポッキ」(궁중떡볶이; lit. royal court tteokbokki)と呼ばれている。韓国経済が発展するにつれて、米のトックの人気が高まり、それ以来、様々なバージョンの料理が普及した。かつては労働者階級の料理**であったため、小麦のトックが米のトックの代わりによく使われた。

韓国を代表するストリートフードとしてよく知られているが、最近では韓国料理のグローバル化の過程で、高級化や多様化が進んでおり、調理ノウハウに基づいたブランド化も行われている。世界中でトッポッキを直接販売する店舗が増えており、例えばNFLのヒューストン・テキサンズの本拠地であるアメリカンフットボールスタジアムで初めて韓国の唐辛子味噌トッポッキが販売された。

Tteokbokki was brought by restaurateurs to North Korea in 2017 and became a popular dish there. In 2024, North Korea banned the sale of tteokbokki, along with budae-jjigae, from sale in restaurants because the dishes are of South Korean origin.

Varieties

Like other popular Korean dishes, tteokbokki has seen numerous variations and fusions. Boiled eggs and pan-fried mandu (dumplings) were traditionally added to tteokbokki. Ingredients such as seafood, short ribs, instant noodles, chewy noodles are also common additions to the dish.

Variations based on added ingredients

Haemul-tteokbokki (해물떡볶이; lit. seafood tteokbokki) features seafood as its secondary ingredient.

Galbi-tteokbokki (갈비떡볶이; lit. short rib tteokbokki) features short ribs as its secondary ingredient.

Rabokki (라볶이; lit. instant noodle tteokbokki and jjolbokki (쫄볶이; lit. chewy noodle tteokbokki) are similar variants which add noodles to tteokbokki. Rabokki adds ramyeon (ramen) noodles, and jjolbokki adds chewy jjolmyeon wheat noodles.

Jeukseok-tteokbokki

Jeongol (hot pot)-type tteokbokki is called jeukseok-tteokbokki (즉석떡볶이; lit. on-the-spot tteokbokki), and is boiled on a table-top stove during the meal. A variety of additions, such as vegetables, mandu (dumplings), and ramyeon or udong noodles are available at jeukseok-tteokbokki restaurants. As jeukseok-tteokbokki is usually a meal rather than a snack, it is often paired with bokkeum-bap (fried rice).

Variation based on sauce

Gochujang tteokbokki

Soupy gungmul-tteokbokki

Piquant, red gochujang-based tteokbokki is one of Korea's most popular snacks. While both soup-style gungmul-tteokbokki (국물떡볶이; lit. soup tteokbokki) and dry gireum-tteokbokki (기름떡볶이; lit. oil tteokbokki) are commonly enjoyed, the former is considered the de facto standard style. In gungmul-tteokbokki, kelp-anchovy stock is often used to bring out the savory flavor. Gochugaru (chili powder) is often added for additional heat and color, while mullyeot (rice syrup) helps with sweetness and consistency. Eomuk (fish cakes), boiled eggs, and diagonally sliced scallions are common additions to the dish. In gireum-tteokbokki, the mixture of gochugaru, soy sauce, sugar or syrup, and sesame oil often replaces gochujang (chili paste). Soft tteok sticks are seasoned with the sauce mixture, then stir-fried in cooking oil with a handful of chopped scallions and served. Tongin Market in Jongno, Seoul is famous for its gireum-tteokbokki.

There are also many variations in gochujang tteokbokki, such as a version that is seasoned with perilla leaf.

Gungjung tteokbokki

Sweet and savory, brown soy sauce-based tteokbokki is often referred to as gungjung-tteokbokki (궁중떡볶이; lit. royal court tteokbokki). Its history dates back to a royal court dish before the introduction of chili pepper to the Korean peninsula in the mid-Joseon era (17th and 18th centuries). The earliest record of gungjung tteokbokki is found in an 1800s cookbook called Siuijeonseo. Having a taste similar to japchae (stir-fried glass noodles and vegetables), it was enjoyed by the royals as a banchan and as a snack. Although traditional tteokbokki was made with soup soy sauce, which is the traditional (and at the time, the only) type of soy sauce in pre-modern Korea, sweeter regular soy sauce has taken its place in modern times. Other traditional ingredients such as sirloin or short ribs, sesame oil, scallions, rock tripe, pine nuts, and toasted and ground sesame seeds are still commonly used in modern gungjung-tteokbokki. Other ingredients such as mung bean sprouts, carrots, onions, dried Korean zucchini, garlic, and shiitake mushrooms are also common. The dish is typically served with egg garnish.

Other variations

Gungmul (soup) tteokbokki are not based on either soy sauce or gochujang and have also gained in popularity. There are some well-known variations.

Curry tteokbokki uses a yellow Korean-style curry base.

Cream sauce tteokbokki uses a base inspired by carbonara. Cream sauce and bacon are used instead of gochujang and fish cakes.

Rose tteokbokki named after rose pasta, as a variation. For this tteokbokki, cream sauce is added to the basic tteokbokki.

Mala tteokbokki is a fusion tteokbokki dish that uses a base inspired by Chinese malatang. This variation may include mala sauce, wide glass noodles, and bok choy in addition to traditional tteokbokki ingredients.

Jajang-tteokbokki features a sauce based on jajang (sweet bean paste).

Cheese tteokbokki is a variant in which the tteokbokki is either topped or stuffed with cheese. It is sold in snack bars and can also easily be made at home. Depending on personal preference, it can be eaten with seasonings such as green tea powder, herb powder, sesame, or parsley.

Outside of Korea, Shanghainese chǎo niángāo (炒年糕) is a stir-fried dish made with tteok-like rice cakes sliced into flat oval shapes, scallions, beef, pork and cabbage.

Gireum and gyeran tteokbokki

Gireum tteokbokki (기름떡볶이; lit. oil tteokbokki) is a variety of tteokbokki that is stir-fried in oil and served with little or no sauce.

Gyeran tteokbokki (계란떡볶이; lit. egg tteokbokki) is another variation that features no sauce. Only tteok (rice cakes), eggs, vegetables, and seasonings (primarily salt) are used. It differs from gireum tteokbokki in that it is not spicy.

Gallery

See also

外部リンク